МОНОЛОГИ
Художественное произведение в музее переживает особую трансформацию, приобретая новый смысл и контекст. Оно становится историческим артефактом, свидетелем и документом своей эпохи, а также объектом научного исследования.
Медиамакеты великих спектаклей МХТ
Для современного зрителя музей не просто архив или «ковчег». Здесь он получает эмоциональный и интеллектуальный опыт от встречи с уникальными вещами. Также важным сегодня в работе музея оказываются осуществляемый синтез разных видов искусств и рождение гибридных по своей природе, кросс-медийных произведений внутри выставочного проекта.

Наш проект мультимедийной инсталляции для Музея МХАТ предлагает осуществить синтез театра, науки и цифровых медиа.
о проекте
В начале прошлого века частная театральная труппа, возглавляемая Константином Станиславским и Владимиром Немирович-Данченко, совершила художественный переворот в искусстве. Занимаясь постановкой современных текстов, она открыла новые пути сценического воплощения, навсегда изменив представление о том, каким может быть театр. Эта каноническая история описывается в большом количестве научных исследований российских театроведов. Опираясь на них как на драматургический материал, авторы мультимедийной инсталляции для Музея МХАТ размышляют о природе театра на примере истории Московского Художественного театра.
Сценарий мультимедийной инсталляции воспроизводит классическую структуру драмы. В пяти актах, каждый из которых сфокусирован на одном из знаковых спектаклей, рассказаны основные перипетии творческой жизни МХТ первых десятилетий его существования: от успеха постановок пьес Антона Чехова до событий вокруг пьесы Михаила Булгакова «Дни Турбиных».
Визуальное решение мультимедийной инсталляции идет вслед за принципом театральной сцены-коробки, воспроизводя сохранившиеся макеты декораций из спектаклей «Вишневый сад», «На дне», «Доктор Штокман», «Горе от ума» и «Дни Турбиных». Артисты Мастерской Брусникина оказываются внутри макета словно на подмостках оживающего с помощью компьютерной графики сценического пространства.
Участники проекта
  • Андрей
    Сильвестров
    Автор идеи и режиссер
    Родился в Москве. Окончил факультет истории искусств Российского государственного гуманитарного университета и Мастерскую индивидуальной режиссуры Бориса Юхананова. В 2008-2016, 2020, 2021 - главный режиссер ежегодной премии "Инновация" в области современного искусства. Как художник принимал участие в Бергенской, Киевской, Одесской и Стамбульской биеннале современного искусства.
  • Елена
    Каменская
    Руководитель проекта, куратор, историк искусства
    Родилась в Москве. Окончила историко-филологический факультет РГГУ и отделение теории и истории искусства исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, кандидат искусствоведения. С 2010 года работала в музеях Москвы в качестве научного сотрудника и куратора (Московский музей современного искусства, Музей МХАТ, Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина - по наст.время). Со-основатель агентства «Бюро художественного проектирования», со-продюсер спектаклей Мастерской Брусникина «Право на отдых», «В.Е.Р.А», «Черная книга Эстер».
  • Люся
    Артемьева
    Сценарист, редактор
    Родилась в Москве. Окончила театроведческий факультет Российской академии театрального искусства - ГИТИС. Сценарист документальных фильмов об искусстве «Якиманка 90-е» (2013) и «Открывая утопию» (2018), веб-сериала «Сны на районе. Восьмерка» (2020). Со-автор сценария медиаспектакля «Жизнь и необыкновенные приключения Соломона Маймона», Электротеатр Станиславский. Редактор-составитель книг режиссера Бориса Юхананова о его театральном проекте "Золотой осел" (2016-2019). Продюсер и редактор выставочных проектов.
  • Владимир
    Усольцев
    Оператор-постановщик
    Родился в Перми. Окончил физический факультет МГУ и операторский факультет ВГИК. Сотрудничал с различными телеканалами в сфере документального кино: «Хочу всё знать». ЦНФ, 2013-2015; «Николай Губенко и театр его жизни», «Вера Васильева. Кануны», киностудия «СССР», 2018. В качестве оператора-постановщика работал на кинофильмах "Россия как сон" (2016), "Прорубь" (2017), "50" (2018). Оператор медиаспектакля "Жизнь и необыкновенные приключения Соломона Маймона" (2021), фильм-оперы "Аннетта и Любен" (2022). Снимал видео-наполнение для выставочных проектов Музея-заповедника "Царицыно", Музея Москвы, ГМИИ им. А. С. Пушкина.
  • Андриеш
    Гандрабур
    Музыкальный продюсер и саунд-дизайнер
    Основательно кафедры "Саунд-арт и саунд-дизайн" в НИУ ВШЭ. Основатель школы музыкального продюсирования DOS.
  • Александр
    Снегирев
    Сценарист
    Родился в Москве. Учился в Московском архитектурном институте, окончил Российский университет Дружбы народов, магистр политологии. Автор нескольких книг прозы, лауреат ряда литературных премий, в т.ч. «Русский Букер», доцент Литературного института им. Горького.
  • Юрий
    Голубев
    Видеохудожник
  • АНАСТАСИЯ
    ВЕЛИКОРОДНАЯ
    Артистка
  • СЕРГЕЙ
    КАРАБАНЬ
    Артист
  • КИРИЛЛ
    ОДОЕВСКИЙ
    Артист
  • ИГОРЬ
    ТИТОВ
    Артист
  • СЕРГЕЙ
    ЩЕДРИН
    Артист
ИНТЕРВЬЮ
О РАБОТЕ НАД ПРОЕКТОМ
Андрей Сильвестров
КАК ВИДЕО ИНСТАЛЛЯЦИЯ ПОМОГАЕТ ОСМЫСЛИТЬ МУЗЕЙНЫЕ ЭКСПОНАТЫ?
Вообще для современного музея использование мультимедиа и других современных способов экспонирования, связанных с перформативными началами, с использованием театрального опыта, особенно, если это театральный музей, коим является Музей МХАТ, кажется очень важным. Это дает возможность зрителям не только посмотреть на неодушевленные предметы, обнаружить историю и ту жизнь, которая за этими предметами стоит. Поэтому для всех людей, которые работают с современными музеями, важно понимание того, как работать с мультимедиа, современными практиками. И всегда остается важным вопрос, где находится грань между тем, что уместно и органично в музее, что является все-таки вещью музейной, связанной с определенной исторической реконструкцией, с пониманием чувства времени, а что таковым не является. Я очень надеюсь, что наша совместная работа является таким произведением, которое отвечает всем этим признакам.
Автор идеи и режиссер
Александр снегирёв
Это органичный и естественный вариант развития любой музейной экспозиции сегодня. Он не новаторский, а уже классический и его надо воплощать. Многое требует видео переосмысления. Зритель привык воспринимать многие вещи через видео и гости музея ни капли не пожалеют, если появятся видео трактовки тех или иных страниц из истории театра.
Драматург
Как велась работа над драматургией, как устроена драматургия, что она из себя представляет. Является ли это отрывками или цельным произведением.
Сценарист, редактор
У меня было представление, что мы будем просто реконструировать, а потом получилось так, что есть история театра и в ней события, которые в 1-е 30 лет театром происходили - их можно использовать как драматургию.
Люся Артемьева
Автор идеи и режиссер
Была проведена исследовательская работа, мы изучили документы, связанные с жизнью театра в этот период. Это и воспоминания актеров…
Андрей Сильвестров
Сценарист, редактор
Для меня как для театроведа история МХАТ - это история каноническая. И известно то, что они все классные и совершили реформу театра. Но это уже исчерпывающе описано и пересказывать эти события не хотели. Именно поэтому мы пригласили в проект писателя Снегирева.
Люся Артемьева
Драматург
Мне работа с готовым с одной стороны, архивным, с другой стороны литературным, драматургическим материалом, была для меня очень интересной. Потому что удалось как то помонтироовать и представить в коллажном варианте с одной стороны канонические устоявшяеся, а с другой - вполне живые, годящиеся для переосмысления. Это интересный опыт, потому что ты делаешь выжимку из прямой речи Станиславского, из цитат "Театрального романа" М.А. Булгакова, из воспоминаний знаменитых режиссеров театра. Это очень интересно, потому что вполне себе готовые произведения или завершенные высказывание превращаются в рабочий материал. В этом есть своя магия. Такой какой-то перевертыш, когда казалось бы уже все, ничего нельзя сделать - а нет, выясняется, что можно. В этом есть немного элемент варварства, все равно, что ободрать золото с купон и переплавить его на другие изделия, но есть в этом и элемент подлинного, свободного обращения с искусством и мне кажется, нам удалось добиться какой-то такой живой трактовки канонических текстов. Мы в этом смысле выступали не как наглецы, осмелившиеся вмешаться в устои, а скорее как трактовки, которые позволили себе трактовать устоявшиеся догматы и, возможно, нам удалось придать им отчасти некое новое звучание.
Александр снегирёв
Андрей Сильвестров
Какие задачи были поставлены перед актерами, какие были сложности?
В период кастинга мы задавались вопросом, кто бы это мог быть и пришли в итоге к Мастерской Брусникина. Сердце любой работы - это ее актеры и все зависит от того, как они сыграют. Поэтому кастинг - это очень важный момент. Отличная идея было пригласить коллектив людей, которые связаны друг с другом. Это мастерская Брусникина, выпускники Школы-студии МХАТ, которые являются частью этой традиции в отличие от нас и от зрителей, которые смотрят на эту семью со стороны, а они - члены этой семьи. И еще один нюанс, который отражен в драматургии проекта - это отношения нового и традиционного. МХАТ пришел как нечто супер новое, это был прорыв, который впоследствии стал традицией, он только впоследствии начал костенеть и превращаться в канон. МХАТ изобрел инструменты, которые позволяют эту традицию обновлять, приближать ее к реальности, мастерская Брусникина - это пример этому, яркое явление. И это обновление традиции очень понятно именно для этих актеров. Они здорово справились с задачами, перед ними поставленными. Каждый по-своему. Надеюсь, зрители получат удовольствие от просмотра.
Автор идеи и режиссер
Александр снегирёв
Я присутствовал на съемке и мне показалось, что актеры поняли эту тонкую задачу, когда это немножечко мокьюментари, немного шутка, немного подлинный драматизм. Это тонкая актерская задача, когда ты играешь, а вроде и не играешь. Особенный жанр, который был воплощен и актеры его очень точно ощутили и передали своей игрой.
Драматург
Контакты
+7 (495) 692-38-66
info@museummhat.ru
125009, Москва, Камергерский переулок, дом 3А
Made on
Tilda